27. would
Las terminaciones -ré/-remos/-rá/-rán/-rás corresponden al verbo will en inglés.
-
(yo) hablaré = I will speak
-
(nosotros) bailaremos = we will dance
-
(algo) pasará = it will happen
-
(tú) podrás = you will be able
-
(ellos) harán = they will make
-
(ustedes) cocinarán = you (guys) will cook
La terminación -ría (y sus variaciones) corresponden al verbo would. Para pronunciar esta palabra would, haz lo siguiente:
-
empieza pronunciando la combinación hu como en las palabras hueso, hueco, etc.
-
pronuncia la u
-
pronuncia la d
-
/huud/
Como la contracción de will y not, la palabra would se pronuncia en la parte anterior de la boca.
-
(yo) hablaría = I would speak
-
(nosotros) bailaríamos = we would dance
-
(algo) pasaría = it would happen
-
(tú) podrías = you would be able
-
(ellos) harían = they would make
-
(ustedes) cocinarían = you (guys) would cook
Would hace parte del Grupo 1 de verbos. Se encuentra entre el protagonista y el siguiente verbo y la palabra to del siguiente verbo no se usa.
No solo esto, would funciona como los verbos ser/estar/haber/will y también se puede contraer con el protagonista. En la contracción el apóstrofe reemplaza las letras woul de la palabra would.
-
I/you (guys)/he/she/it/we/they + 'd
-
(yo) hablaría = I would speak = I'd speak
-
(nosotros) bailaríamos = we would dance = we'd dance
-
(algo) pasaría = it would happen = it'd happen
-
(tú) podrías = you would be able = you'd be able
-
(ellos) harían = they would do = they'd make
-
(ustedes) cocinarían = you (guys) would cook = you'd cook/you guys'd cook
En la negación, la palabra not se ubica después del verbo would.
-
(yo) no hablaría = I would not speak
-
(nosotros) no bailaríamos = we would not dance
-
(algo) no pasaría = it would not happen
-
(tú) no podrías = you would not be able
-
(ellos) no harían = they would not do
-
(ustedes) no cocinarían = you (guys) would not cook
Por comportarse como los verbos ser/estar/haber/will, el verbo would y la negación también se pueden contraer. La contracción de would y not en inglés es wouldn't.
-
(yo) no hablaría = I wouldn't speak
-
(nosotros) no bailaríamos = we wouldn't dance
-
(algo) no pasaría = it wouldn't happen
-
(tú) no podrías = you wouldn't be able
-
(ellos) no harían = they wouldn't make
-
(ustedes) no cocinarían = you (guys) wouldn't cook
Aunque el verbo would se puede contraer con el protagonista y la negación, la contracción wouldn't suena más natural.
-
No lo haría. = I'd not do it. (no común)
-
No lo haría. = I wouldn't do it. (lo más natural)
NOTA
Would también se usa para hacer preguntas (especialmente al ofrecer algo). En este sentido en inglés se encuentran preguntas construidas con el verbo gustar: to like y no tanto el verbo querer: to want. En esta forma la pregunta suena más cortés:
-
¿Qué quieres? = What do you want?
-
¿Qué te gustaría? = What would you like?
-
¿Quieres comer algo? = Do you want to eat something?
-
¿Te gustaría comer algo? = Would you like to eat something?
-
¿Adónde quieres ir? = Where do you want to go?
-
¿Adónde te gustaría ir? = Where would you like to go?
27a. Would y las órdenes indirectas
En la sección 23 aprendimos que la construcción de la orden indirecta entre los dos idiomas no se parece en nada y que en inglés el orden normal de las palabras–pareja + referencia + el resto (la continuación de la frase)–se mantiene.
Lo siguiente representa la traducción literal del concepto usando el verbo gustar: to like /tu laik/, ya que una traducción directa con respecto a esta parte de la gramática no existe en el inglés moderno:
-
Me gustaría = I would like (pareja)
-
que él = lo = him (referencia)
-
lo hiciera = hacerlo = to do it (el resto)
-
Me gustaría que él lo hiciera.
= lit. Me gustaría lo hacerlo.
= I would like him to do it.